Números 20:14
Y envió Moisés embajadores al rey de Edom desde Cades, diciendo : Así dice Israel tu hermano: Tú has sabido todo el trabajo que nos ha venido;
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Números 20:14
Moisés envió mensajeros desde Cades al rey de Edom, diciendo: Así ha dicho tu hermano Israel: "Tú sabes todas las dificultades que nos han sobrevenido;
English Standard Version ESV
Numbers 20:14
Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom: "Thus says your brother Israel: You know all the hardship that we have met:
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Números 20:14
Y envió Moisés embajadores al rey de Edom desde Cades, diciendo: Así dice Israel tu hermano: Tú has sabido todo el trabajo que nos ha venido
Numbers 20:14
Now Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom. "Thus says your brother Israel: 'You know all the hardship that has befallen us,
Nueva Traducción Viviente NTV
Números 20:14
Edom le niega el paso a Israel Mientras Moisés estaba en Cades, envió embajadores al rey de Edom con el siguiente mensaje: «Esto es lo que dicen tus parientes, los israelitas: tú sabes todas las dificultades por las que hemos pasado.
Nueva Versión Internacional NVI
Números 20:14
Desde Cades, Moisés envío emisarios al rey de Edom, con este mensaje:«Así dice tu hermano Israel: “Tú conoces bien todos los sufrimientos que hemos padecido.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Números 20:14
Y envió Moisés embajadores al rey de Edom desde Cades: Así dice Israel tu hermano: Tú has sabido todo el trabajo que nos ha venido: