Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Marcos 1:24 diciendo: ¡Ah! ¿Qué tienes con nosotros, Jesús Nazareno? ¿Has venido a destruirnos? Sé quién eres: el Santo de Dios.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 1:24 diciendo: ¿Qué tenemos que ver contigo, Jesús de Nazaret? ¿Has venido a destruirnos? Yo sé quién eres: el Santo de Dios.

English Standard Version ESV

Mark 1:24 1"What have you to do with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? 2I know who you are--3the Holy One of God."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Marcos 1:24 diciendo: ¡Ah! ¿Qué tienes con nosotros, Jesús Nazareno? ¿Has venido a destruirnos? Sé quién eres: el Santo de Dios

King James Version KJV

Mark 1:24 Saying, Let us alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.

New King James Version NKJV

Mark 1:24 saying, "Let us alone! What have we to do with You, Jesus of Nazareth? Did You come to destroy us? I know who You are--the Holy One of God!"

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 1:24 «¿Por qué te entrometes con nosotros, Jesús de Nazaret? ¿Has venido a destruirnos? ¡Yo sé quién eres: el Santo de Dios!».

Nueva Versión Internacional NVI

Marcos 1:24 —¿Por qué te entrometes, Jesús de Nazaret? ¿Has venido a destruirnos? Yo sé quién eres tú: ¡el Santo de Dios!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Marcos 1:24 Diciendo: ¡Ah! ¿qué tienes con nosotros, Jesús Nazareno? ¿Has venido á destruirnos? Sé quién eres, el Santo de Dios.

Herramientas de Estudio para Marcos 1:24