Lucas 5:30
Y los escribas y los fariseos murmuraban contra sus discípulos, diciendo: ¿Por qué coméis y bebéis con los publicanos y pecadores?
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Lucas 5:30
Y los fariseos y sus escribas se quejaban a los discípulos de Jesús, diciendo: ¿Por qué coméis y bebéis con los recaudadores de impuestos y con los pecadores?
English Standard Version ESV
Luke 5:30
And the Pharisees and 1their scribes grumbled at his disciples, saying, 2"Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?"
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Lucas 5:30
Y los escribas y los fariseos murmuraban contra sus discípulos, diciendo: ¿Por qué coméis y bebéis con los publicanos y pecadores
Luke 5:30
And their scribes and the Pharisees complained against His disciples, saying, "Why do You eat and drink with tax collectors and sinners?"
Nueva Traducción Viviente NTV
Lucas 5:30
Así que los fariseos y los maestros de la ley religiosa les reclamaron severamente a los discípulos de Jesús diciéndoles: «¿Por qué comen y beben con semejante escoria? ».
Nueva Versión Internacional NVI
Lucas 5:30
Pero los fariseos y los maestros de la ley que eran de la misma secta les reclamaban a los discípulos de Jesús:—¿Por qué comen y beben ustedes con recaudadores de impuestos y pecadores?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Lucas 5:30
Y los escribas y los Fariseos murmuraban contra sus discípulos, diciendo: ¿Por qué coméis y bebéis con los publicanos y pecadores?