Jueces 4:7
y yo atraeré a ti al arroyo de Cisón a Sísara, capitán del ejército de Jabín, con sus carros y su ejército, y lo entregaré en tus manos?
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jueces 4:7
"Y yo atraeré hacia ti a Sísara, comandante del ejército de Jabín, con sus carros y sus muchas tropas al torrente Cisón, y lo entregaré en tus manos."
English Standard Version ESV
Judges 4:7
And I will draw out Sisera, the general of Jabin's army, to meet you by 1the river Kishon with his chariots and his troops, 2and I will give him into your hand'?"
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Jueces 4:7
y yo atraeré a ti al arroyo de Cisón a Sísara, capitán del ejército de Jabín, con sus carros y su multitud, y lo entregaré en tus manos
Judges 4:7
and against you I will deploy Sisera, the commander of Jabin's army, with his chariots and his multitude at the River Kishon; and I will deliver him into your hand'?"
Nueva Traducción Viviente NTV
Jueces 4:7
Y yo haré que Sísara, el comandante del ejército de Jabín, vaya al río Cisón junto con sus carros de guerra y sus guerreros. Allí te daré la victoria sobre él.
Nueva Versión Internacional NVI
Jueces 4:7
Yo atraeré a Sísara, jefe del ejército de Jabín, con sus carros y sus tropas, hasta el arroyo Quisón. Allí lo entregaré en tus manos”.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Jueces 4:7
Y yo atraeré á ti al arroyo de Cisón á Sísara, capitán del ejército de Jabín, con sus carros y su ejército, y entregarélo en tus manos?