Jueces 11:9
Jefté entonces dijo a los ancianos de Galaad: Si me hacéis volver para que pelee contra los hijos de Amón, y el SEÑOR los entregare delante de mí, ¿seré yo vuestra cabeza?
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jueces 11:9
Y Jefté dijo a los ancianos de Galaad: Si me hacéis volver para pelear contra los hijos de Amón y el SEÑOR me los entrega, ¿seré yo vuestro jefe?
English Standard Version ESV
Judges 11:9
Jephthah said to the elders of Gilead, "If you bring me home again to fight against the Ammonites, and the LORD gives them over to me, I will be your head."
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Jueces 11:9
Jefté entonces dijo a los ancianos de Galaad: Si me hacéis volver para que pelee contra los hijos de Amón, y el SEÑOR los entregare delante de mí, ¿seré yo vuestra cabeza
Judges 11:9
So Jephthah said to the elders of Gilead, "If you take me back home to fight against the people of Ammon, and the Lord delivers them to me, shall I be your head?"
Nueva Traducción Viviente NTV
Jueces 11:9
Jefté les dijo a los ancianos: —A ver si entiendo bien: si voy con ustedes y el Señor me da la victoria sobre los amonitas, ¿de veras me harán gobernante de todo el pueblo?
Nueva Versión Internacional NVI
Jueces 11:9
Jefté respondió:—Si me llevan con ustedes para luchar contra los amonitas y el SEÑOR me los entrega, entonces de veras seré el caudillo de ustedes.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Jueces 11:9
Jephté entonces dijo á los ancianos de Galaad: Si me volvéis para que pelee contra los hijos de Ammón, y Jehová los entregare delante de mí, ¿seré yo vuestra cabeza?