Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Joel 2:8 Ninguno apretará a su compañero, cada uno irá por su carrera; y aun cayendo sobre la espada no se herirán.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Joel 2:8 No se aprietan uno contra otro, cada cual marcha por su calzada; y cuando irrumpen por las defensas, no rompen las filas.

English Standard Version ESV

Joel 2:8 They do not jostle one another; 1each marches in his path; they burst through the weapons and are not halted.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Joel 2:8 Ninguno apretará a su compañero, cada uno irá por su carrera; y aun cayendo sobre la espada no se herirán

King James Version KJV

Joel 2:8 Neither shall one thrust another; they shall walk every one in his path: and when they fall upon the sword, they shall not be wounded.

New King James Version NKJV

Joel 2:8 They do not push one another; Every one marches in his own column. Though they lunge between the weapons, They are not cut down.

Nueva Traducción Viviente NTV

Joel 2:8 No se empujan unos a otros;
cada uno se mueve en la posición exacta.
Atraviesan las líneas de defensa
sin perder la formación.

Nueva Versión Internacional NVI

Joel 2:8 No se atropellan entre sí;cada uno marcha en línea.Se lanzan entre las flechassin romper filas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Joel 2:8 Ninguno apretará á su compañero, cada uno irá por su carrera; y aun cayendo sobre la espada no se herirán.

Herramientas de Estudio para Joel 2:8