Isaías 61:8
Porque yo, el SEÑOR, soy amador del derecho, aborrecedor del latrocinio para holocausto, que confirmaré en verdad su obra, y haré con ellos pacto perpetuo.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 61:8
Porque yo, el SEÑOR, amo el derecho, odio el latrocinio en el holocausto. Fielmente les daré su recompensa, y haré con ellos un pacto eterno.
English Standard Version ESV
Isaiah 61:8
For I the LORD love justice; I hate robbery and wrong; I will faithfully give them their recompense, and I will make an everlasting covenant with them.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Isaías 61:8
Porque yo, el SEÑOR, soy amador del derecho, aborrecedor del latrocinio para holocausto, que confirmaré en verdad su obra, y haré con ellos pacto perpetuo
Isaiah 61:8
"For I, the Lord, love justice; I hate robbery for burnt offering; I will direct their work in truth, And will make with them an everlasting covenant.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 61:8
«Pues yo, el Señor , amo la justicia; odio el robo y la fechoría. Recompensaré fielmente a mi pueblo por su sufrimiento y haré un pacto eterno con él.
Nueva Versión Internacional NVI
Isaías 61:8
«Yo, el SEÑOR, amo la justicia,pero odio el robo y la iniquidad.En mi fidelidad los recompensaréy haré con ellos un pacto eterno.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Isaías 61:8
Porque yo Jehová soy amador del derecho, aborrecedor del latrocinio para holocausto; por tanto afirmaré en verdad su obra, y haré con ellos pacto perpetuo.