Isaías 60:14
Y vendrán a ti humillados los hijos de los que te afligieron; y a las pisadas de tus pies se encorvarán todos los que te escarnecían, y te llamarán Ciudad del SEÑOR, Sion del Santo de Israel.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 60:14
Vendrán a ti humillados los hijos de los que te afligieron, se postrarán a las plantas de tus pies todos los que te despreciaban, y te llamarán Ciudad del SEÑOR, Sion del Santo de Israel.
English Standard Version ESV
Isaiah 60:141The sons of those who afflicted you shall come bending low to you, 2and all who despised you shall bow down at your feet; 3they shall call you the City of the LORD, the Zion of the Holy One of Israel.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Isaías 60:14
Y vendrán a ti humillados los hijos de los que te afligieron; y a las pisadas de tus pies se encorvarán todos los que te escarnecían, y te llamarán Ciudad del SEÑOR, Sion del Santo de Israel
Isaiah 60:14
Also the sons of those who afflicted you Shall come bowing to you, And all those who despised you shall fall prostrate at the soles of your feet; And they shall call you The City of the Lord, Zion of the Holy One of Israel.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 60:14
Los descendientes de los que te atormentaron vendrán a inclinarse ante ti. Los que te despreciaron te besarán los pies. Te llamarán la Ciudad del Señor , y Sión del Santo de Israel.
Nueva Versión Internacional NVI
Isaías 60:14
Ante ti vendrán a inclinarselos hijos de tus opresores;todos los que te desprecianse postrarán a tus pies,y te llamarán “Ciudad del SEÑOR”,“Sión del Santo de Israel”.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Isaías 60:14
Y vendrán á ti humillados los hijos de los que te afligieron, y á las pisadas de tus pies se encorvarán todos los que te escarnecían, y llamarte han Ciudad de Jehová, Sión del Santo de Israel.