Hebreos 5:14
mas de los perfectos es la vianda firme, es a saber de los que por la costumbre tienen ya los sentidos ejercitados en el discernimiento del bien y del mal.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Hebreos 5:14
Pero el alimento sólido es para los adultos, los cuales por la práctica tienen los sentidos ejercitados para discernir el bien y el mal.
English Standard Version ESV
Hebrews 5:14
But solid food is for the mature, for those who have their powers of discernment trained by constant practice to distinguish good from evil.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Hebreos 5:14
mas de los perfectos es la vianda firme, es a saber de los que por la costumbre tienen ya los sentidos ejercitados en el discernimiento del bien y del mal
Hebrews 5:14
But solid food belongs to those who are of full age, that is, those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.
Nueva Traducción Viviente NTV
Hebreos 5:14
El alimento sólido es para los que son maduros, los que a fuerza de práctica están capacitados para distinguir entre lo bueno y lo malo.
Nueva Versión Internacional NVI
Hebreos 5:14
En cambio, el alimento sólido es para los adultos, para los que tienen la capacidad de distinguir entre lo bueno y lo malo, pues han ejercitado su facultad de percepción espiritual.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Hebreos 5:14
Mas la vianda firme es para los perfectos, para los que por la costumbre tienen los sentidos ejercitados en el discernimiento del bien y del mal.