Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 34:11 Siquem también dijo a su padre y a sus hermanos: Halle yo gracia en vuestros ojos, y daré lo que me dijereis.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 34:11 Dijo también Siquem al padre y a los hermanos de ella: Si hallo gracia ante vuestros ojos, os daré lo que me digáis.

English Standard Version ESV

Genesis 34:11 Shechem also said to her father and to her brothers, 1"Let me find favor in your eyes, and whatever you say to me I will give.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 34:11 Siquem también dijo a su padre y a sus hermanos: Halle yo gracia en vuestros ojos, y daré lo que me dijereis

King James Version KJV

Genesis 34:11 And Shechem said unto her father and unto her brethren, Let me find grace in your eyes, and what ye shall say unto me I will give.

New King James Version NKJV

Genesis 34:11 Then Shechem said to her father and her brothers, "Let me find favor in your eyes, and whatever you say to me I will give.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 34:11 El propio Siquem también habló con el padre de Dina y con sus hermanos:
—Por favor, sean bondadosos conmigo y permitan que me case con ella —les suplicó—. Yo les daré cualquier cosa que me pidan.

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 34:11 Siquén, por su parte, les dijo al padre y a los hermanos de Dina:—Si ustedes me hallan digno de su favor, yo les daré lo que me pidan.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 34:11 Sichêm también dijo á su padre y á sus hermanos: Halle yo gracia en vuestros ojos, y daré lo que me dijereis.

Herramientas de Estudio para Génesis 34:11