Ezequiel 28:16
A causa de la multitud de tu contratación fuiste lleno de iniquidad, y pecaste; y yo te eché del Monte de Dios, y te eché a mal de entre las piedras del fuego, oh querubín cubierto.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 28:16
'A causa de la abundancia de tu comercio te llenaste de violencia, y pecaste; yo, pues, te he expulsado por profano del monte de Dios, y te he eliminado, querubín protector, de en medio de las piedras de fuego.
English Standard Version ESV
Ezekiel 28:16
In the abundance of your trade you were filled with violence in your midst, and you sinned; so I cast you as a profane thing from the mountain of God, and I destroyed you,O guardian cherub, from the midst of the stones of fire.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Ezequiel 28:16
A causa de la multitud de tu contratación fuiste lleno de violencia, y pecaste; y yo te eché del Monte de Dios, y te eché a mal de entre las piedras del fuego, oh querubín cubierto
Ezekiel 28:16
"By the abundance of your trading You became filled with violence within, And you sinned; Therefore I cast you as a profane thing Out of the mountain of God; And I destroyed you, O covering cherub, From the midst of the fiery stones.
Nueva Traducción Viviente NTV
Ezequiel 28:16
Tu abundante comercio te llevó a la violencia, y pecaste. Entonces te expulsé en deshonra de la montaña de Dios. Te eché, guardián poderoso, del lugar que tenías entre las piedras de fuego.
Nueva Versión Internacional NVI
Ezequiel 28:16
Por la abundancia de tu comercio,te llenaste de violencia, y pecaste.Por eso te expulsé del monte de Dios,como a un objeto profano.A ti, querubín protector,te borré de entre las piedras de fuego.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Ezequiel 28:16
A causa de la multitud de tu contratación fuiste lleno de iniquidad, y pecaste: por lo que yo te eché del monte de Dios, y te arrojé de entre las piedras del fuego, oh querubín cubridor.