Éxodo 39:23
Con su collar en medio de él, como el collar de un coselete, con un borde en derredor del collar, para que no se rompiese.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Éxodo 39:23
y la abertura del manto estaba en el centro, como la abertura de una cota de malla, con una orla todo alrededor de la abertura para que no se rompiera.
English Standard Version ESV
Exodus 39:23
and the opening of the robe in it was like the opening in a garment, with a binding around the opening, so that it might not tear.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Éxodo 39:23
Con su collar en medio del manto, como el collar de un coselete, con un borde alrededor del collar, para que no se rompiera
Exodus 39:23
And there was an opening in the middle of the robe, like the opening in a coat of mail, with a woven binding all around the opening, so that it would not tear.
Nueva Traducción Viviente NTV
Éxodo 39:23
con una abertura en el centro por donde Aarón pudiera meter la cabeza. Reforzó la abertura con un cuello tejido para evitar que se rasgara.
Nueva Versión Internacional NVI
Éxodo 39:23
Lo hizo con una abertura en el centro, como abertura para la cabeza, y con un refuerzo alrededor de la abertura, para que no se rasgara.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Éxodo 39:23
Con su abertura en medio de él, como el cuello de un coselete, con un borde en derredor de la abertura, porque no se rompiese.