Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Éxodo 36:37 Hizo asimismo el velo para la puerta del tabernáculo, de cárdeno, y púrpura, y carmesí, y lino torcido, obra de recamador;

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 36:37 Hizo también una cortina para la entrada de la tienda de tela azul, púrpura y escarlata y de lino fino torcido, obra de tejedor,

English Standard Version ESV

Exodus 36:37 He also made a screen for the entrance of the tent, of blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen, embroidered with needlework,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Éxodo 36:37 Hizo asimismo el velo para la puerta del tabernáculo, de cárdeno, y púrpura, y carmesí, y lino torcido, obra de recamador

King James Version KJV

Exodus 36:37 And he made an hanging for the tabernacle door of blue, and purple, and scarlet*, and fine twined linen, of needlework*;

New King James Version NKJV

Exodus 36:37 He also made a screen for the tabernacle door, of blue, purple, and scarlet thread, and fine woven linen, made by a weaver,

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 36:37 Luego confeccionó otra cortina, para la entrada de la carpa sagrada. La elaboró con lino de tejido fino y la bordó con diseños refinados, usando hilo azul, púrpura y escarlata.

Nueva Versión Internacional NVI

Éxodo 36:37 Para la entrada de la tienda hicieron una cortina de lana teñida de púrpura, carmesí y escarlata, y de lino fino, recamada artísticamente,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Éxodo 36:37 Hizo también el velo para la puerta del tabernáculo, de jacinto, y púrpura, y carmesí, y lino torcido, obra de recamador;

Herramientas de Estudio para Éxodo 36:37