Eclesiastés 11:8
mas si el hombre viviere muchos años, y en todos ellos hubiere gozado alegría; si después trajere a la memoria los días de las tinieblas, que serán muchos, todo lo que le habrá pasado, dirá haber sido vanidad.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Eclesiastés 11:8
Ciertamente, si un hombre vive muchos años, que en todos ellos se regocije, pero recuerde que los días de tinieblas serán muchos. Todo lo por venir es vanidad.
English Standard Version ESV
Ecclesiastes 11:8
So if a person lives many years, let him rejoice in them all; but let him remember 1that the days of darkness will be many. All that comes is 2vanity.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Eclesiastés 11:8
mas si el hombre viviere muchos años, y en todos ellos hubiere gozado de alegría; si después trajere a la memoria los días de las tinieblas, que serán muchos, todo lo que le habrá pasado, dirá haber sido vanidad
Ecclesiastes 11:8
But if a man lives many years And rejoices in them all, Yet let him remember the days of darkness, For they will be many. All that is coming is vanity.
Nueva Traducción Viviente NTV
Eclesiastés 11:8
Si alguien llega a la ancianidad, que disfrute de cada día de vida; pero que también recuerde que habrá muchos días oscuros. Todo lo que aún vendrá carece de sentido.
Nueva Versión Internacional NVI
Eclesiastés 11:8
Mas si el hombre vive muchos años, y todos ellos los disfruta, debe recordar que los días tenebrosos serán muchos y que lo venidero será un absurdo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Eclesiastés 11:8
Mas si el hombre viviere muchos años, y en todos ellos hubiere gozado alegría; si después trajere á la memoria los días de las tinieblas, que serán muchos, todo lo que le habrá pasado, dirá haber sido vanidad.