Deuteronomio 33:29
Bienaventurado tú, oh Israel, ¿Quién como tú, pueblo salvo por el SEÑOR, escudo de tu socorro, y cuchillo de tu excelencia? Así que tus enemigos serán humillados, y tú hollarás sobre sus alturas.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Deuteronomio 33:29
Dichoso tú, Israel. ¿Quién como tú, pueblo salvado por el SEÑOR? El es escudo de tu ayuda, y espada de tu gloria. Tus enemigos simularán someterse ante ti, y tú hollarás sus lugares altos.
English Standard Version ESV
Deuteronomy 33:29
Happy are you, O Israel! Who is like you, a people saved by the LORD, the shield of your help, and the sword of your triumph! Your enemies shall come fawning to you, and you shall tread upon their backs."
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Deuteronomio 33:29
Bienaventurado tú, oh Israel, ¿Quién como tú, pueblo salvo por el SEÑOR, escudo de tu socorro, y espada de tu excelencia? Así que tus enemigos serán hallados mentirosos ante ti, y tú hollarás sobre sus alturas
Deuteronomy 33:29
Happy are you, O Israel! Who is like you, a people saved by the Lord, The shield of your help And the sword of your majesty! Your enemies shall submit to you, And you shall tread down their high places."
Nueva Traducción Viviente NTV
Deuteronomio 33:29
¡Qué bendito eres, oh Israel! ¿Quién es como tú, un pueblo rescatado por el Señor ? ¡Él es tu escudo protector y tu espada triunfante! Tus enemigos se arrastrarán ante ti, y tú los pisotearás con fuerza sobre la espalda».
Nueva Versión Internacional NVI
Deuteronomio 33:29
¡Sonríele a la vida, Israel!¿Quién como tú,pueblo rescatado por el SEÑOR?Él es tu escudo y tu ayuda;él es tu espada victoriosa.Tus enemigos se doblegarán ante ti;sus espaldas te servirán de tapete».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Deuteronomio 33:29
Bienaventurado tú, oh Israel, ¿Quién como tú, Pueblo salvo por Jehová, Escudo de tu socorro, Y espada de tu excelencia? Así que tus enemigos serán humillados, Y tú hollarás sobre sus alturas.