1 Reyes 20:14
Y respondió Acab: ¿Por mano de quién? Y él dijo: Así dijo el SEÑOR: Por mano de los criados de los príncipes de las provincias. Y él tornó a decir: ¿Quién comenzará la batalla? Y él respondió: Tú.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
1 Reyes 20:14
Y Acab dijo: ¿Por medio de quién? Y él dijo: Así dice el SEÑOR: "Por medio de los jóvenes de los jefes de las provincias." Entonces dijo: ¿Quién comenzará la batalla? Y él respondió: Tú.
English Standard Version ESV
1 Kings 20:14
And Ahab said, “By whom? ” He said, “Thus says the Lord, By the servants of the governors of the districts. ” Then he said, “Who shall begin the battle? ” He answered, “You. ”
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
1 Reyes 20:14
Y respondió Acab: ¿Por mano de quién? Y él dijo: Así dijo el SEÑOR: Por mano de los criados de los príncipes de las provincias. Y él tornó a decir: ¿Quién comenzará la batalla? Y él respondió: Tú
1 Kings 20:14
So Ahab said, "By whom?" And he said, "Thus says the Lord: 'By the young leaders of the provinces.' " Then he said, "Who will set the battle in order?" And he answered, "You."
Nueva Traducción Viviente NTV
1 Reyes 20:14
—¿Cómo lo hará? —preguntó Acab. El profeta contestó: —Esto dice el Señor : “Lo harán las tropas de los comandantes provinciales”. —¿Debemos atacar nosotros primero? —preguntó Acab. —Sí —contestó el profeta.
Nueva Versión Internacional NVI
1 Reyes 20:14
—¿Por medio de quién lo hará? —preguntó Acab.—Así dice el SEÑOR —respondió el profeta—: “Lo haré por medio de los cadetes”.—¿Y quién iniciará el combate? —insistió Acab.—Tú mismo —respondió el profeta.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
1 Reyes 20:14
Y respondió Achâb: ¿Por mano de quién? Y él dijo: Así ha dicho Jehová: Por mano de los criados de los príncipes de las provincias. Y dijo Achâb: ¿Quién comenzará la batalla? Y él respondió: Tú.