1 Pedro 2:8
Y: Piedra de tropiezo, y piedra de escándalo, a aquellos que tropiezan en la Palabra, y no creen en aquello para lo cual fueron ordenados.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
1 Pedro 2:8
y, PIEDRA DE TROPIEZO Y ROCA DE ESCANDALO; pues ellos tropiezan porque son desobedientes a la palabra, y para ello estaban también destinados.
English Standard Version ESV
1 Peter 2:8
and "A stone of stumbling, and a rock of offense. "They stumble because they disobey the word, as they were destined to do.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
1 Pedro 2:8
Y: Piedra de tropiezo, y piedra de escándalo, a aquellos que tropiezan en la Palabra, y no obedecen aquello para lo cual fueron ordenados
1 Peter 2:8
and "A stone of stumbling And a rock of offense." They stumble, being disobedient to the word, to which they also were appointed.
Nueva Traducción Viviente NTV
1 Pedro 2:8
Además, «Él es la piedra que hace tropezar a muchos, es la roca que los hace caer» . Tropiezan porque no obedecen la palabra de Dios y por eso se enfrentan con el destino que les fue preparado.
Nueva Versión Internacional NVI
1 Pedro 2:8
y también:«una piedra de tropiezoy una roca que hace caer».Tropiezan al desobedecer la palabra, para lo cual estaban destinados.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
1 Pedro 2:8
Y Piedra de tropiezo, y roca de escándalo á aquellos que tropiezan en la palabra, siendo desobedientes; para lo cual fueron también ordenados.