8 Ni forniquemos, como algunos de ellos fornicaron, y cayeron muertos en un día veintitrés mil.
9 Ni tentemos al Cristo, como también algunos de ellos lo tentaron, y perecieron por las serpientes.
10 Ni murmuréis, como algunos de ellos murmuraron, y perecieron por el destructor.
11 Y estas cosas les acontecieron como figura; y son escritas para nuestra amonestación, en quien los fines de los siglos ha parado.
12 Así que, el que piensa estar firme , mire que no caiga.
13 No os ha tomado tentación, sino la humana; mas fiel es Dios, que no os dejará ser tentados más de lo que podéis llevar ; antes dará también juntamente con la tentación la salida, para que podáis aguantar.
14 Por lo cual, amados míos, huid de la idolatría.
15 Como a sabios hablo; juzgad vosotros lo que digo.
16 La copa de bendición que bendecimos, ¿no es la confraternidad de la sangre del Cristo? El pan que partimos, ¿no es la confraternidad del cuerpo del Cristo?
17 Porque un pan, significa que muchos somos un cuerpo; pues todos participamos de un pan.
18 Mirad a Israel según la carne; los que comen de los sacrificios ¿no son partícipes del altar?
19 ¿Qué pues digo? ¿Que el ídolo es algo? ¿O que lo que es sacrificado a los ídolos es algo?
20 Antes digo que lo que los gentiles sacrifican, a los demonios lo sacrifican, y no a Dios; y no querría que vosotros fueseis partícipes de los demonios.
21 No podéis beber la copa del Señor, y la copa de los demonios; no podéis ser partícipes de la mesa del Señor, y de la mesa de los demonios.
22 ¿O provocaremos a celos al Señor? ¿Somos más fuertes que él?
23 Todo me es lícito, mas no todo conviene; todo me es lícito, mas no todo edifica.
24 Ninguno busque su propio bien, sino el del otro.
25 De todo lo que se vende en la carnicería, comed, sin preguntar nada por causa de la conciencia;
26 porque del Señor es la tierra y su plenitud.
27 Y si algún incrédulo os llama, y queréis ir, de todo lo que se os ponga delante comed, sin preguntar nada por causa de la conciencia.
28 Mas si alguien os dijere: Esto fue sacrificado a los ídolos, no lo comáis, por causa de aquel que lo declaró, y por causa de la conciencia; porque del Señor es la tierra y su plenitud.
29 La conciencia, digo, no la tuya, sino la del otro. Pues ¿por qué ha de ser juzgada mi libertad por otra conciencia?
30 Y si yo con gracia de Dios comparto, ¿por qué he de ser blasfemado por aquello de que doy gracias?
31 Pues si coméis, o si bebéis, o hacéis otra cosa, hacedlo todo para la gloria de Dios.
32 Sed sin ofensa ni a judíos, ni a gentiles, ni a la Iglesia de Dios;
33 como también yo en todas las cosas complazco a todos, no procurando mi propio beneficio, sino el de muchos, para que sean salvos.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 10:8 Ni forniquemos, como algunos de ellos fornicaron, y en un día cayeron veintitrés mil.

English Standard Version ESV

1 Corinthians 10:8 We must not indulge in sexual immorality as some of them did, and twenty-three thousand fell in a single day.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Corintios 10:8 Ni forniquemos, como algunos de ellos fornicaron, y cayeron muertos en un día veintitrés mil

King James Version KJV

New King James Version NKJV

1 Corinthians 10:8 Nor let us commit sexual immorality, as some of them did, and in one day twenty-three thousand fell;

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Corintios 10:8 Y no debemos cometer inmoralidad sexual como hicieron algunos de ellos, lo cual causó la muerte de veintitrés mil personas en un solo día.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Corintios 10:8 No cometamos inmoralidad sexual, como algunos lo hicieron, por lo que en un solo día perecieron veintitrés mil.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Corintios 10:8 Ni forniquemos, como algunos de ellos fornicaron, y cayeron en un día veinte y tres mil.

Herramientas de Estudio para 1 Corintios 10:8-33