19 Una vez hablaste en visión a tus santos, y dijiste: He ayudado a un poderoso; he exaltado a uno escogido de entre el pueblo.
20 He hallado a David mi siervo; lo he ungido con mi óleo santo,
21 y con él estará siempre mi mano; mi brazo también lo fortalecerá.
22 No lo engañará el enemigo, ni lo afligirá el hijo de maldad.
23 Sino que yo aplastaré a sus adversarios delante de él, y heriré a los que lo aborrecen.
24 Con él estarán mi fidelidad y mi misericordia, y en mi nombre será exaltado su poder.
25 Pondré también su mano sobre el mar, y su diestra sobre los ríos.
26 El clamará a mí: Mi Padre eres tú, mi Dios y la roca de mi salvación.
27 Yo también lo haré mi primogénito, el más excelso de los reyes de la tierra.
28 Para siempre conservaré mi misericordia hacia él, y mi pacto le será confirmado.
29 Así estableceré su descendencia para siempre, y su trono como los días de los cielos.
30 Si sus hijos abandonan mi ley y no andan en mis juicios,
31 si violan mis estatutos y no guardan mis mandamientos,
32 entonces castigaré con vara su transgresión, y con azotes su iniquidad.
33 Pero no quitaré de él mi misericordia, ni obraré falsamente en mi fidelidad.
34 No quebrantaré mi pacto, ni cambiaré la palabra de mis labios.
35 Una vez he jurado por mi santidad; no mentiré a David.
36 Su descendencia será para siempre, y su trono como el sol delante de mí.
37 Será establecido para siempre como la luna, fiel testigo en el cielo. (Selah)
38 Pero tú lo has rechazado y desechado, contra tu ungido te has enfurecido.
39 Has despreciado el pacto de tu siervo; has profanado su corona echándola por tierra.
40 Has derribado todos sus muros; has convertido en ruinas sus fortalezas.
41 Todos los que pasan por el camino lo saquean; ha venido a ser una afrenta para sus vecinos.
42 Tú has exaltado la diestra de sus adversarios; has hecho regocijarse a todos sus enemigos.
43 Has retirado también el filo de su espada, y no le has hecho estar firme en la batalla.
44 Has hecho cesar su esplendor, y has echado por tierra su trono.
45 Has acortado los días de su juventud; lo has cubierto de ignominia. (Selah)
46 ¿Hasta cuándo, SEÑOR? ¿Te esconderás para siempre? ¿Arderá como el fuego tu furor?
47 Recuerda cuán breve es mi vida; ¡con qué propósito vano has creado a todos los hijos de los hombres!
48 ¿Qué hombre podrá vivir y no ver la muerte? ¿Podrá librar su alma del poder del Seol? (Selah)
49 ¿Dónde están, Señor, tus misericordias de antes, que en tu fidelidad juraste a David?

English Standard Version ESV

Psalm 89:19 Of old you spoke in a vision to your godly one, and said: "I have granted help to one who is mighty; I have exalted one chosen from the people.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 89:19 Entonces hablaste en visión a tu santo, y dijiste: Yo he puesto el socorro sobre uno que es valiente; he ensalzado un escogido de mi pueblo

King James Version KJV

Psalm 89:19 Then thou spakest in vision to thy holy one, and saidst, I have laid help upon one that is mighty; I have exalted one chosen out of the people.

New King James Version NKJV

Psalm 89:19 Then You spoke in a vision to Your holy one, And said: "I have given help to one who is mighty; I have exalted one chosen from the people.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 89:19 Hace mucho tiempo hablaste a tu pueblo fiel en una visión.
Dijiste: «He levantado a un guerrero;
lo seleccioné de la gente común para que fuera rey.

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 89:19 Una vez hablaste en una visión,y le dijiste a tu pueblo fiel:«Le he brindado mi ayuda a un valiente;al mejor hombre del pueblo lo he exaltado.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 89:19 Entonces hablaste en visión á tu santo, Y dijiste: Yo he puesto el socorro sobre valiente; He ensalzado un escogido de mi pueblo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 89:19 Entonces hablaste en visión a tu santo, y dijiste: Yo he puesto el socorro sobre uno que es valiente; he ensalzado un escogido de mi pueblo.

Herramientas de Estudio para Salmos 89:19-49