2 En el día de mi angustia busqué al Señor; en la noche mi mano se extendía sin cansarse; mi alma rehusaba ser consolada.
3 Me acuerdo de Dios, y me siento turbado; me lamento, y mi espíritu desmaya. (Selah)
4 Has mantenido abiertos mis párpados; estoy tan turbado que no puedo hablar.
5 He pensado en los días pasados, en los años antiguos.
6 De noche me acordaré de mi canción; en mi corazón meditaré; y mi espíritu inquiere.
7 ¿Rechazará el Señor para siempre, y no mostrará más su favor?
8 ¿Ha cesado para siempre su misericordia? ¿Ha terminado para siempre su promesa?
9 ¿Ha olvidado Dios tener piedad, o ha retirado con su ira su compasión? (Selah)
10 Entonces dije: Este es mi dolor: que la diestra del Altísimo ha cambiado.
11 Me acordaré de las obras del SEÑOR; ciertamente me acordaré de tus maravillas antiguas.
12 Meditaré en toda tu obra, y reflexionaré en tus hechos.
13 Santo es, oh Dios, tu camino; ¿qué dios hay grande como nuestro Dios?
14 Tú eres el Dios que hace maravillas, has hecho conocer tu poder entre los pueblos.
15 Con tu brazo has redimido a tu pueblo, a los hijos de Jacob y de José. (Selah)
16 Las aguas te vieron, oh Dios, te vieron las aguas y temieron, los abismos también se estremecieron.
17 Derramaron aguas las nubes, tronaron los nubarrones, también tus saetas centellearon por doquier.
18 La voz de tu trueno estaba en el torbellino, los relámpagos iluminaron al mundo, la tierra se estremeció y tembló.
19 En el mar estaba tu camino, y tus sendas en las aguas inmensas, y no se conocieron tus huellas.
20 Como rebaño guiaste a tu pueblo por mano de Moisés y de Aarón.

English Standard Version ESV

Psalm 77:2 In the day of my trouble I seek the Lord; in the night my hand is stretched out without wearying; my soul refuses to be comforted.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 77:2 Al Señor busqué en el día de mi angustia; mi llaga desangraba de noche y no cesaba; mi alma no quería consuelo

King James Version KJV

Psalm 77:2 In the day of my trouble I sought the Lord: my sorea ran in the night, and ceased not: my soul refused to be comforted.

New King James Version NKJV

Psalm 77:2 In the day of my trouble I sought the Lord; My hand was stretched out in the night without ceasing; My soul refused to be comforted.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 77:2 Cuando estaba en graves dificultades,
busqué al Señor.
Toda la noche oré con las manos levantadas hacia el cielo,
pero mi alma no encontró consuelo.

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 77:2 Cuando estoy angustiado, recurro al Señor;sin cesar elevo mis manos por las noches,pero me niego a recibir consuelo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 77:2 Al Señor busqué en el día de mi angustia: Mi mal corría de noche y no cesaba: Mi alma rehusaba consuelo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 77:2 Al Señor busqué en el día de mi angustia; mi llaga desangraba de noche y no cesaba; mi alma no quería consuelo.

Herramientas de Estudio para Salmos 77:2-20