1 Ciertamente Dios es bueno para con Israel, para con los de puro corazón.
2 En cuanto a mí, mis pies estuvieron a punto de tropezar, casi resbalaron mis pasos.
3 Porque tuve envidia de los arrogantes, al ver la prosperidad de los impíos.
4 Porque no hay dolores en su muerte, y su cuerpo es robusto.
5 No sufren penalidades como los mortales, ni son azotados como los demás hombres.
6 Por tanto, el orgullo es su collar; el manto de la violencia los cubre.
7 Los ojos se les saltan de gordura; se desborda su corazón con sus antojos.
8 Se mofan, y con maldad hablan de opresión; hablan desde su encumbrada posición.
9 Contra el cielo han puesto su boca, y su lengua se pasea por la tierra.
10 Por eso el pueblo de Dios vuelve a este lugar, y beben las aguas de la abundancia.
11 Y dicen: ¿Cómo lo sabe Dios? ¿Y hay conocimiento en el Altísimo?
12 He aquí, estos son los impíos, y, siempre desahogados, han aumentado sus riquezas.
13 Ciertamente en vano he guardado puro mi corazón y lavado mis manos en inocencia;
14 pues he sido azotado todo el día y castigado cada mañana.
15 Si yo hubiera dicho: Así hablaré, he aquí, habría traicionado a la generación de tus hijos.
16 Cuando pensaba, tratando de entender esto, fue difícil para mí,
17 hasta que entré en el santuario de Dios; entonces comprendí el fin de ellos.
18 Ciertamente tú los pones en lugares resbaladizos; los arrojas a la destrucción.
19 ¡Cómo son destruidos en un momento! Son totalmente consumidos por terrores repentinos.
20 Como un sueño del que despierta, oh Señor, cuando te levantes, despreciarás su apariencia.
21 Cuando mi corazón se llenó de amargura, y en mi interior sentía punzadas,
22 entonces era yo torpe y sin entendimiento; era como una bestia delante de ti.
23 Sin embargo, yo siempre estoy contigo; tú me has tomado de la mano derecha.
24 Con tu consejo me guiarás, y después me recibirás en gloria.
25 ¿A quién tengo yo en los cielos, sino a ti? Y fuera de ti, nada deseo en la tierra.
26 Mi carne y mi corazón pueden desfallecer, pero Dios es la fortaleza de mi corazón y mi porción para siempre.

English Standard Version ESV

Psalm 73:1 Truly God is good to Israel, to those who are pure in heart.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 73:1 Ciertamente bueno es Dios a Israel, a los limpios de corazón

King James Version KJV

Psalm 73:1 Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart.

New King James Version NKJV

Psalm 73:1 A Psalm of Asaph. Truly God is good to Israel, To such as are pure in heart.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 73:1 L
T
(Salmos 73–89)
Salmo 73
Salmo de Asaf.
En verdad Dios es bueno con Israel,
con los de corazón puro.

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 73:1 En verdad, ¡cuán bueno es Dios con Israel,con los puros de corazón!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 73:1 CIERTAMENTE bueno es Dios á Israel, A los limpios de corazón.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 73:1 Salmo de Asaf. Ciertamente bueno es Dios a Israel, a los limpios de corazón.

Herramientas de Estudio para Salmos 73:1-26