16 Pues dije: Que no se alegren de mí los que, cuando mi pie resbala, se engrandecen sobre mí.
17 Porque yo estoy a punto de caer, y mi dolor está continuamente delante de mí.
18 Confieso, pues, mi iniquidad; afligido estoy a causa de mi pecado.
19 Pero mis enemigos son vigorosos y fuertes ; muchos son los que sin causa me aborrecen.
20 Y los que pagan mal por bien se me oponen, porque yo sigo lo bueno.
21 No me abandones, oh SEÑOR; Dios mío, no estés lejos de mí.
22 Apresúrate a socorrerme, oh Señor, salvación mía.

English Standard Version ESV

Psalm 38:16 For I said, "Only let them not rejoice over me, who boast against me when my foot slips!"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 38:16 Porque dije: Que no se alegren de mí; ni cuando mi pie resbalare, se engrandezcan sobre mí

King James Version KJV

Psalm 38:16 For I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me.

New King James Version NKJV

Psalm 38:16 For I said, "Hear me, lest they rejoice over me, Lest, when my foot slips, they exalt themselves against me."

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 38:16 Dije en oración: «No dejes que mis enemigos se burlen de mí,
ni que se regodeen en mi caída».

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 38:16 Tan solo pido que no se burlen de mí,que no se crean superiores si resbalo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 38:16 Porque dije: Que no se alegren de mí: Cuando mi pie resbalaba, sobre mí se engrandecían.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 38:16 Porque dije: Que no se alegren de mí; ni cuando mi pie resbalare, se engrandezcan sobre mí.

Herramientas de Estudio para Salmos 38:16-22