1 No te irrites a causa de los malhechores; no tengas envidia de los que practican la iniquidad.
2 Porque como la hierba pronto se secarán, y se marchitarán como la hierba verde.
3 Confía en el SEÑOR, y haz el bien; habita en la tierra, y cultiva la fidelidad.
4 Pon tu delicia en el SEÑOR, y El te dará las peticiones de tu corazón.
5 Encomienda al SEÑOR tu camino, confía en El, que El actuará;
6 hará resplandecer tu justicia como la luz, y tu derecho como el mediodía.
7 Confía callado en el SEÑOR y espérale con paciencia; no te irrites a causa del que prospera en su camino, por el hombre que lleva a cabo sus intrigas.
8 Deja la ira y abandona el furor; no te irrites, sólo harías lo malo.
9 Porque los malhechores serán exterminados, mas los que esperan en el SEÑOR poseerán la tierra.
10 Un poco más y no existirá el impío; buscarás con cuidado su lugar, pero él no estará allí.
11 Mas los humildes poseerán la tierra, y se deleitarán en abundante prosperidad.
12 El impío trama contra el justo, y contra él rechina sus dientes.
13 El Señor se ríe de él, porque ve que su día se acerca.
14 Los impíos han sacado la espada y entesado el arco, para abatir al afligido y al necesitado, para matar a los de recto proceder.
15 Su espada penetrará en su propio corazón, y sus arcos serán quebrados.
16 Mejor es lo poco del justo que la abundancia de muchos impíos.
17 Porque los brazos de los impíos serán quebrados; mas el SEÑOR sostiene a los justos.
18 El SEÑOR conoce los días de los íntegros, y su herencia será perpetua.
19 No serán avergonzados en el tiempo malo, y en días de hambre se saciarán.
20 Pero los impíos perecerán, y los enemigos del SEÑOR serán como la hermosura de los prados; desaparecen, se desvanecen como el humo.
21 El impío pide prestado y no paga, mas el justo es compasivo y da.
22 Porque los que son bendecidos por el SEÑOR poseerán la tierra, pero los maldecidos por El serán exterminados.
23 Por el SEÑOR son ordenados los pasos del hombre, y el SEÑOR se deleita en su camino.
24 Cuando caiga, no quedará derribado, porque el SEÑOR sostiene su mano.
25 Yo fui joven, y ya soy viejo, y no he visto al justo desamparado, ni a su descendencia mendigando pan.
26 Todo el día es compasivo y presta, y su descendencia es para bendición.

English Standard Version ESV

Psalm 37:1 Fret not yourself because of evildoers; be not envious of wrongdoers!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 37:1 Alef No te enojes con los malignos, ni tengas envidia de los que hacen iniquidad

King James Version KJV

Psalm 37:1 Fret not thyself because of evildoers, neither be thou envious against the workers of iniquity.

New King James Version NKJV

Psalm 37:1 A Psalm of David. Do not fret because of evildoers, Nor be envious of the workers of iniquity.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 37:1 Salmo 37
Salmo de David.
No te inquietes a causa de los malvados
ni tengas envidia de los que hacen lo malo.

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 37:1 No te irrites a causa de los impíosni envidies a los que cometen injusticias;

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 37:1 NO te impacientes á causa de los malignos, Ni tengas envidia de los que hacen iniquidad.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 37:1 De David. Alef No te enojes con los malignos, ni tengas envidia de los que hacen iniquidad.

Herramientas de Estudio para Salmos 37:1-26