5 Sean como paja delante del viento, con el ángel del SEÑOR acosándolos.
6 Sea su camino tenebroso y resbaladizo, con el ángel del SEÑOR persiguiéndolos.
7 Porque sin causa me tendieron su red; sin causa cavaron fosa para mi alma.
8 Que venga destrucción sobre él sin darse cuenta, y la red que él mismo tendió lo prenda, ¡que caiga en esa misma destrucción!
9 Y mi alma se regocijará en el SEÑOR; en su salvación se gozará.
10 Dirán todos mis huesos: SEÑOR, ¿quién como tú, que libras al afligido de aquel que es más fuerte que él, sí, al afligido y al necesitado de aquel que lo despoja?
11 Se levantan testigos malvados, y de lo que no sé me preguntan.
12 Me devuelven mal por bien para aflicción de mi alma.
13 Pero yo, cuando ellos estaban enfermos, vestía de cilicio; humillé mi alma con ayuno, y mi oración se repetía en mi pecho.
14 Como por mi amigo, como por mi hermano, andaba de aquí para allá; como el que está de duelo por la madre, enlutado me encorvaba.
15 Pero ellos se alegraron en mi tropiezo , y se reunieron; los agresores, a quienes no conocía, se juntaron contra mí; me despedazaban sin cesar.
16 Como bufones impíos en una fiesta, rechinaban sus dientes contra mí.
17 ¿Hasta cuándo, Señor, estarás mirando? Rescata mi alma de sus estragos, mi única vida de los leones.
18 En la gran congregación te daré gracias; entre mucha gente te alabaré.
19 No permitas que se regocijen a costa mía los que injustamente son mis enemigos, ni que guiñen el ojo con malicia los que sin causa me aborrecen.
20 Porque ellos no hablan paz, sino que piensan palabras engañosas contra los pacíficos de la tierra,
21 y abrieron bien grande su boca contra mí; dijeron: ¡Ajá, ajá, nuestros ojos lo han visto!
22 Tú lo has visto, SEÑOR, no calles; Señor, no estés lejos de mí.
23 Despierta y levántate para mi defensa y para mi causa, Dios mío y Señor mío.
24 Júzgame conforme a tu justicia, oh SEÑOR, Dios mío; que no se rían de mí.
25 Que no digan en su corazón: ¡Ajá, lo que queríamos! Que no digan: ¡Lo hemos devorado!

English Standard Version ESV

Psalm 35:5 Let them be like chaff before the wind, with the angel of the LORD driving them away!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 35:5 Sean como el tamo delante del viento; y el ángel del SEÑOR los acose

King James Version KJV

Psalm 35:5 Let them be as chaff before the wind: and let the angel of the LORD chase them.

New King James Version NKJV

Psalm 35:5 Let them be like chaff before the wind, And let the angel of the Lord chase them.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 35:5 Sopla y espárcelos como paja en el viento,
un viento mandado por el ángel del Señor
.

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 35:5 Sean como la paja en el viento,acosados por el ángel del SEÑOR;

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 35:5 Sean como el tamo delante del viento; Y el ángel de Jehová los acose.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 35:5 Sean como el tamo delante del viento; y el ángel del SEÑOR los acose.

Herramientas de Estudio para Salmos 35:5-25