Zacarías 4:10
Porque los que menospreciaron el día de las pequeñeces se alergrarán, y verán la plomada en la mano de Zorobabel. Aquellas siete son los ojos de Jehová que recorren por toda la tierra.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Zacarías 4:10
¿Pues quién ha menospreciado el día de las pequeñeces? Estos siete se alegrarán cuando vean la plomada en la mano de Zorobabel; estos son los ojos del SEÑOR que recorren toda la tierra.
English Standard Version ESV
Zechariah 4:10
For whoever has despised the day of small things shall rejoice, and shall see the plumb line in the hand of Zerubbabel. "These seven are the eyes of the LORD, which range through the whole earth."
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Zacarías 4:10
Porque, ¿quién ha menospreciado el día de los pequeños comienzos? Se alegraron, y verán la plomada en la mano de Zorobabel. Aquellos siete son los ojos del SEÑOR extendidos por toda la tierra
Zechariah 4:10
For who has despised the day of small things? For these seven rejoice to see The plumb line in the hand of Zerubbabel. They are the eyes of the Lord, Which scan to and fro throughout the whole earth."
Nueva Traducción Viviente NTV
Zacarías 4:10
No menosprecien estos modestos comienzos, pues el Señor se alegrará cuando vea que el trabajo se inicia y que la plomada está en las manos de Zorobabel». (Las siete lámparas representan los ojos del Señor que recorren toda la tierra).
Nueva Versión Internacional NVI
Zacarias 4:10
Cuando vean la plomadaen las manos de Zorobabel,se alegrarán los que menospreciaronlos días de los modestos comienzos.¡Estos son los siete ojos del SEÑOR,que recorren toda la tierra!»
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Zacarías 4:10
Porque, ¿quién ha menospreciado el día de los pequeños comienzos ? Se alegraron, y verán la plomada en la mano de Zorobabel. Aquellos siete son los ojos del SEÑOR extendidos por toda la tierra.