Oseas 6:4
¿Qué haré á ti, Ephraim? ¿Qué hare á ti, oh Judá? La piedad vuestra es como la nube de la mañana, y como el rocío que de madrugada viene.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Oseas 6:4
¿Qué haré contigo, Efraín? ¿Qué haré contigo, Judá? Porque vuestra lealtad es como nube matinal, y como el rocío, que temprano desaparece.
English Standard Version ESV
Hosea 6:4
What shall I do with you, 1O 2Ephraim? What shall I do with you, O 3Judah? Your love is 4like a morning cloud, 5like the dew that goes early away.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Oseas 6:4
¿Qué haré a ti, Efraín? ¿Qué haré a ti, oh Judá? La misericordia vuestra es como la nube de la mañana, y como el rocío que de madrugada desvanece
Hosea 6:4
"O Ephraim, what shall I do to you? O Judah, what shall I do to you? For your faithfulness is like a morning cloud, And like the early dew it goes away.
Nueva Traducción Viviente NTV
Oseas 6:4
«Oh Israel y Judá, ¿qué debo hacer con ustedes? —pregunta el Señor —. Pues su amor se desvanece como la niebla de la mañana y desaparece como el rocío a la luz del sol.
Nueva Versión Internacional NVI
Oseas 6:4
«¿Qué voy a hacer contigo, Efraín?¿Qué voy a hacer contigo, Judá?El amor de ustedes es como nube matutina,como rocío que temprano se evapora.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Oseas 6:4
¿Qué haré a ti, Efraín? ¿Qué haré a ti, oh Judá? La misericordia vuestra es como la nube de la mañana, y como el rocío que de madrugada desvanece.