37 Y á la postre les envió su hijo, diciendo: Tendrán respeto á mi hijo.
38 Mas los labradores, viendo al hijo, dijeron entre sí: Este es el heredero; venid, matémosle, y tomemos su heredad.
39 Y tomado, le echaron fuera de la viña, y le mataron.
40 Pues cuando viniere el señor de la viña, ¿qué hará á aquellos labradores?
41 Dícenle: á los malos destruirá miserablemente, y su viña dará á renta á otros labradores, que le paguen el fruto á sus tiempos.
42 Díceles Jesús: ¿Nunca leísteis en las Escrituras: La piedra que desecharon los que edificaban, Esta fué hecha por cabeza de esquina: Por el Señor es hecho esto, Y es cosa maravillosa en nuestros ojos?
43 Por tanto os digo, que el reino de Dios será quitado de vosotros, y será dado á gente que haga los frutos de él.
44 Y el que cayere sobre esta piedra, será quebrantado; y sobre quien ella cayere, le desmenuzará.
45 Y oyendo los príncipes de los sacerdotes y los Fariseos sus parábolas, entendieron que hablaba de ellos.
46 Y buscando cómo echarle mano, temieron al pueblo; porque le tenían por profeta.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 21:37 Finalmente les envió a su hijo, diciendo: "Respetarán a mi hijo."

English Standard Version ESV

Matthew 21:37 Finally he sent his son to them, saying, 'They will respect my son.'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Mateo 21:37 Y a la postre les envió su hijo, diciendo: Tendrán respeto a mi hijo

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Matthew 21:37 Then last of all he sent his son to them, saying, 'They will respect my son.'

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 21:37 »Finalmente, el dueño envió a su propio hijo porque pensó: “Sin duda, respetarán a mi hijo”.

Nueva Versión Internacional NVI

Mateo 21:37 »Por último, les mandó a su propio hijo, pensando: “¡A mi hijo sí lo respetarán!”

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Mateo 21:37 Y a la postre les envió su hijo, diciendo: Tendrán respeto a mi hijo.

Herramientas de Estudio para Mateo 21:37-46