Lamentaciones 2:5
Fué el Señor como enemigo, destruyó a Israel; Destruyó todos sus palacios, disipó sus fortalezas: Y multiplicó en la hija de Judá la tristeza y lamento.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Lamentaciones 2:5
Se ha vuelto el Señor como enemigo: ha devorado a Israel, ha devorado todos sus palacios, ha destruido sus fortalezas y ha multiplicado en la hija de Judá el lamento y el duelo.
English Standard Version ESV
Lamentations 2:51The Lord has become like an enemy; 2he has swallowed up Israel; 3he has swallowed up all its palaces; he has laid in ruins its strongholds, and he has multiplied in the daughter of Judah 4mourning and lamentation.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Lamentaciones 2:5He: Fue el Señor como enemigo; destruyó a Israel, destruyó todos sus palacios, disipó sus fortalezas, y multiplicó en la hija de Judá la tristeza y el luto
Lamentations 2:5
The Lord was like an enemy. He has swallowed up Israel, He has swallowed up all her palaces; He has destroyed her strongholds, And has increased mourning and lamentation In the daughter of Judah.
Nueva Traducción Viviente NTV
Lamentaciones 2:5
Así es, el Señor venció a Israel como lo hace un enemigo. Destruyó sus palacios y demolió sus fortalezas. Causó dolor y llanto interminable sobre la bella Jerusalén.
Nueva Versión Internacional NVI
Lamentaciones 2:5
El Señor se porta como enemigo:ha destruido a Israel.Ha destruido todos sus palaciosy derribado sus baluartes.Ha multiplicado el luto y los lamentospor la bella Judá.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Lamentaciones 2:5He : Fue el Señor como enemigo; destruyó a Israel, destruyó todos sus palacios, disipó sus fortalezas, y multiplicó en la hija de Judá la tristeza y el luto.