Jueces 9:9
Mas la oliva respondió: ¿Tengo de dejar mi pingüe jugo, con el que por mi causa Dios y los hombres son honrados, por ir á ser grande sobre los árboles?
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jueces 9:9
Mas el olivo les respondió: "¿He de dejar mi aceite con el cual se honra a Dios y a los hombres, para ir a ondear sobre los árboles?"
English Standard Version ESV
Judges 9:9
But the olive tree said to them, 'Shall I leave my abundance, by which gods and men are honored, and go hold sway over the trees?'
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Jueces 9:9
Mas el olivo respondió: ¿He de dejar mi grosura, con el que por mi causa Dios y los hombres son honrados, por ir a ser grande sobre los árboles
Judges 9:9
But the olive tree said to them, 'Should I cease giving my oil, With which they honor God and men, And go to sway over trees?'
Nueva Traducción Viviente NTV
Jueces 9:9
Pero el olivo se negó diciendo: “¿Dejaría yo de producir el aceite de oliva que bendice a Dios y a la gente, solo para mecerme por encima de los árboles?”.
Nueva Versión Internacional NVI
Jueces 9:9
Pero el olivo les respondió:“¿He de renunciar a dar mi aceite,con el cual se honra a los dioses y a los hombres,para ir a mecerme sobre los árboles?”
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Jueces 9:9
Mas el olivo respondió: ¿He de dejar mi aceite, con el que por mi causa Dios y los hombres son honrados, por ir a ser grande sobre los árboles?