Jueces 5:14
De Ephraim salió su raíz contra Amalec, Tras ti, Benjamín, contra tus pueblos; De Machîr descendieron príncipes, Y de Zabulón los que solían manejar punzón de escribiente.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jueces 5:14
De Efraín descendieron los radicados en Amalec, en pos de ti, Benjamín, con tus pueblos; de Maquir descendieron jefes, y de Zabulón los que manejan vara de mando.
English Standard Version ESV
Judges 5:14
From Ephraim their root they marched down into the valley, following you, Benjamin, with your kinsmen; from Machir marched down the commanders, and from Zebulun those who bear the lieutenant's staff;
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Jueces 5:14
De Efraín salió su raíz contra Amalec, tras ti vino Benjamín contra tus pueblos; de Maquir descendieron príncipes, y de Zabulón los que solían manejar punzón de escribiente
Judges 5:14
From Ephraim were those whose roots were in Amalek. After you, Benjamin, with your peoples, From Machir rulers came down, And from Zebulun those who bear the recruiter's staff.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jueces 5:14
Descendieron de Efraín, tierra que antes pertenecía a los amalecitas; te siguieron a ti, Benjamín, con tus tropas. De Maquir los comandantes descendieron a paso de marcha; desde Zabulón llegaron los que llevan el bastón de mando.
Nueva Versión Internacional NVI
Jueces 5:14
Algunos venían de Efraín,cuyas raíces estaban en Amalec;Benjamín estaba con el pueblo que te seguía.Desde Maquir bajaron capitanes;desde Zabulón, los que llevan el bastón de mando.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Jueces 5:14
De Efraín salió su raíz contra Amalec, tras ti vino Benjamín contra tus pueblos; de Maquir descendieron príncipes, y de Zabulón los que solían manejar punzón de escribiente.