Josué 17:14
Y los hijos de José hablaron á Josué, diciendo: ¿Por qué me has dado por heredad una sola suerte y una sola parte, siendo yo un pueblo tan grande y que Jehová me ha así bendecido hasta ahora?
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Josué 17:14
Entonces los hijos de José hablaron a Josué, diciendo: ¿Por qué me has dado sólo una suerte y una porción como heredad, siendo yo un pueblo numeroso que hasta ahora el SEÑOR ha bendecido?
English Standard Version ESV
Joshua 17:14
Then 1the people of Joseph spoke to Joshua, saying, "Why have you given me but 2one lot and one portion as an inheritance, although I am 3a numerous people, since all along the LORD has blessed me?"
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Josué 17:14
Y los hijos de José hablaron a Josué, diciendo: ¿Por qué me has dado por heredad una sola suerte y una sola parte, siendo yo un pueblo tan grande y que el SEÑOR me ha así bendecido hasta ahora
Joshua 17:14
Then the children of Joseph spoke to Joshua, saying, "Why have you given us only one lot and one share to inherit, since we are a great people, inasmuch as the Lord has blessed us until now?"
Nueva Traducción Viviente NTV
Josué 17:14
Los descendientes de José se presentaron ante Josué y le preguntaron: —¿Por qué nos diste solamente una porción de tierra para habitar si el Señor nos bendijo con tanta gente?
Nueva Versión Internacional NVI
Josué 17:14
Las tribus de José le reprocharon a Josué:—¿Por qué nos has dado solo una parte del territorio? Nosotros somos numerosos, y el SEÑOR nos ha bendecido ricamente.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Josué 17:14
Y los hijos de José hablaron a Josué, diciendo: ¿Por qué me has dado por heredad una sola suerte y una sola parte, siendo yo un pueblo tan grande y que el SEÑOR me ha así bendecido hasta ahora?