La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jonás 2:9 (2-10) Yo empero con voz de alabanza te sacrificaré; Pagaré lo que prometí. La salvación pertenece á Jehová.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jonás 2:9 mas yo con voz de acción de gracias te ofreceré sacrificios. Lo que prometí, pagaré. La salvación es del SEÑOR.

English Standard Version ESV

Jonah 2:9 But I with the voice of thanksgiving will sacrifice to you; what I have vowed I will pay. Salvation belongs to the LORD!"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jonás 2:9 Mas yo alabándote con voz de confesión te sacrificaré; pagaré lo que prometí. Al SEÑOR sea el salvamento

King James Version KJV

Jonah 2:9 But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that that I have vowed. Salvation is of the LORD.

New King James Version NKJV

Jonah 2:9 But I will sacrifice to You With the voice of thanksgiving; I will pay what I have vowed. Salvation is of the Lord."

Nueva Traducción Viviente NTV

Jonás 2:9 Pero yo te ofreceré sacrificios con cantos de alabanza,
y cumpliré todas mis promesas.
Pues mi salvación viene solo del Señor
».

Nueva Versión Internacional NVI

Jonás 2:9 Yo, en cambio, te ofreceré sacrificiosy cánticos de gratitud.Cumpliré las promesas que te hice.¡La salvación viene del SEÑOR!»

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jonás 2:9 Mas yo alabándote con voz de confesión te sacrificaré; Pagaré lo que prometí. Al SEÑOR sea el salvamento.

Herramientas de Estudio para Jonás 2:9