Joel 2:27
Y conoceréis que en medio de Israel estoy yo, y que yo soy Jehová vuestro Dios, y no hay otro: y mi pueblo nunca jamás será avergonzado.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Joel 2:27
Y sabréis que en medio de Israel estoy yo, y que yo soy el SEÑOR vuestro Dios y no hay otro; nunca jamás será avergonzado mi pueblo.
English Standard Version ESV
Joel 2:27
You shall know that I am in the midst of Israel, and that I am the LORD your God and there is none else. And my people shall never again be put to shame.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Joel 2:27
Y conoceréis que en medio de Israel estoy yo, y que yo soy el SEÑOR vuestro Dios, y no hay otro; y mi pueblo nunca jamás será avergonzado
Joel 2:27
Then you shall know that I am in the midst of Israel: I am the Lord your God And there is no other. My people shall never be put to shame.
Nueva Traducción Viviente NTV
Joel 2:27
Entonces sabrán que yo estoy en medio de mi pueblo Israel, que yo soy el Señor su Dios, y que no hay otro. Nunca más mi pueblo será avergonzado.
Nueva Versión Internacional NVI
Joel 2:27
Entonces sabrán que yo estoy en medio de Israel,que yo soy el SEÑOR su Dios,y no hay otro fuera de mí.¡Nunca más será avergonzado mi pueblo!
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Joel 2:27
Y conoceréis que en medio de Israel estoy yo, y que yo soy el SEÑOR vuestro Dios, y no hay otro; y mi pueblo nunca jamás será avergonzado.