La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 4:21 ¿Su hermosura, no se pierde con ellos mismos? Mueren, y sin sabiduría.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 4:21 "¿No les es arrancada la cuerda de su tienda? Mueren, mas sin sabiduría."

English Standard Version ESV

Job 4:21 Is not their tent-cord plucked up within them, 1do they not die, and that without wisdom?'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 4:21 ¿Su hermosura, no se pierde con ellos mismos? Mueren, y no lo saben

King James Version KJV

Job 4:21 Doth not their excellency which is in them go away? they die, even without wisdom.

New King James Version NKJV

Job 4:21 Does not their own excellence go away? They die, even without wisdom.'

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 4:21 Se les arrancan las cuerdas, se derrumba la carpa
y mueren en ignorancia.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 4:21 ¿No se arrancan acaso las estacas de su carpa?¡Mueren sin haber adquirido sabiduría!”

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 4:21 ¿Su hermosura, no se pierde con ellos mismos? Mueren, y no lo saben.

Herramientas de Estudio para Job 4:21