La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 37:19 Muéstranos qué le hemos de decir; Porque nosotros no podemos componer las ideas á causa de las tinieblas.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 37:19 Enséñanos qué le hemos de decir a Dios; no podemos ordenar nuestro argumento a causa de las tinieblas.

English Standard Version ESV

Job 37:19 Teach us what we shall say to him; we cannot draw up our case because of darkness.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 37:19 Muéstranos, qué le hemos de decir; para que no hablemos disparates

King James Version KJV

Job 37:19 Teach us what we shall say unto him; for we cannot order our speech by reason of darkness.

New King James Version NKJV

Job 37:19 "Teach us what we should say to Him, For we can prepare nothing because of the darkness.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 37:19 »Entonces, enséñanos qué decirle a Dios.
Somos demasiado ignorantes para presentar nuestros propios argumentos.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 37:19 »Haznos saber qué debemos responderle,pues debido a nuestra ignoranciaano tenemos argumentos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 37:19 Muéstranos, qué le hemos de decir; para que no hablemos disparates.

Herramientas de Estudio para Job 37:19