Jeremías 16:19
Oh Jehová, fortaleza mía, y fuerza mía, y refugio mío en el tiempo de la aflicción; á ti vendrán gentes desde los extremos de la tierra, y dirán: Ciertamente mentira poseyeron nuestros padres, vanidad, y no hay en ellos provecho.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 16:19
¡Oh SEÑOR, fuerza mía y fortaleza mía, refugio mío en el día de angustia! A ti vendrán las naciones desde los términos de la tierra y dirán: Nuestros padres heredaron sólo mentira, vanidad y cosas sin provecho.
English Standard Version ESV
Jeremiah 16:191O LORD, my strength and my stronghold, 2my refuge in the day of trouble, 3to you shall the nations come from the ends of the earth and say: "Our fathers have inherited nothing but lies, 4worthless things in which there is no profit.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Jeremías 16:19
Oh SEÑOR, fortaleza mía, y fuerza mía, y refugio mío en el tiempo de la aflicción; a ti vendrán gentiles desde los extremos de la tierra, y dirán: Ciertamente mentira poseyeron nuestros padres, vanidad, y no hay en ellos provecho
Jeremiah 16:19
O Lord, my strength and my fortress, My refuge in the day of affliction, The Gentiles shall come to You From the ends of the earth and say, "Surely our fathers have inherited lies, Worthlessness and unprofitable things."
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 16:19
Oración de confianza de Jeremías S , ¡tú eres mi fuerza y mi fortaleza, mi refugio en el día de aflicción! Las naciones del mundo entero vendrán a ti y te dirán: «Nuestros antepasados nos han dejado una herencia despreciable, porque rendían culto a ídolos inútiles.
Nueva Versión Internacional NVI
Jeremías 16:19
SEÑOR, fuerza y fortaleza mía,mi refugio en el día de la angustia:desde los confines de la tierravendrán a ti las naciones, y dirán:«Solo mentira heredaron nuestros antepasados;heredaron lo absurdo,lo que no sirve para nada.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Jeremías 16:19
Oh SEÑOR, fortaleza mía, y fuerza mía, y refugio mío en el tiempo de la aflicción; a ti vendrán gentiles desde los extremos de la tierra, y dirán: Ciertamente mentira poseyeron nuestros padres, vanidad, y no hay en ellos provecho.