Toggle search
Toggle navigation
Leer
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Versiones de la Biblia
Versículo Bíblico Diario
Planes de Lectura
Libros de la Biblia
Biblia Paralela
Versículos por Tópico
Historias Biblicas
Estudio
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Devocionales
Comentarios
Biblica Panoramica
Oraciones
¿Quién es Dios?
¿Quién es Jesucristo?
Cristianismo
Vida en Cristo
Boletín informativo
Boletín informativo
Más
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Enlace a nosotros
Contáctenos
Sign In
Entrar
Crear Cuenta
Olvidé mi contraseña
{{ PasswordAssistance }}
{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
{{ EmailAddress }}
Buscar
Explorar
Encuéntralo!
Isaías 59:5
RVR
Isaías 59:5
RVR
La Biblia de las Américas (Español)
English Standard Version
La Biblia del Jubileo 2000
King James Version
New King James Version
Nueva Traducción Viviente
Nueva Versión Internacional
La Biblia Reina-Valera (Español)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
/
Versiones de la Biblia
/
La Biblia Reina-Valera (Español)
/
Isaías
/
Isaías 59
/
Isaías 59:5
Previous Book
Previous Chapter
Read the Full Chapter
Next Chapter
Next Book
Scripture Formatting
Scripture Formatting
×
Formato de Escritura
Tamaño de Letra
Extra Pequeño
Pequeño
Medio
Grande
Typo de Letra
Helvetica
Open Sans
Merriweather
Otras Opciones
Un verso por linea
Letra Roja
Referencia Cruzada
Notas de Pie de Pagina
Esconder Números de Verso
La Biblia Reina-Valera (Español)
RVR
Isaías 59:5
Ponen huevos de áspides, y tejen telas de arañas: el que comiere de sus huevos, morirá; y si lo apretaren, saldrá un basilisco.
La Biblia de las Américas (Español)
BLA
Isaías 59:5
Incuban huevos de áspides y tejen telas de araña; el que come de sus huevos muere, y del que es aplastado sale una víbora.
English Standard Version
ESV
Isaiah 59:5
They hatch adders' eggs; they weave the spider's web; he who eats their eggs dies, and from one that is crushed a viper is hatched.
La Biblia del Jubileo 2000
JBS
Isaías 59:5
Ponen huevos de áspides, y tejen telas de arañas; el que comiere de sus huevos, morirá; y si lo apretaren, saldrá un basilisco
King James Version
KJV
Isaiah 59:5
They
hatch
cockatrice'
eggs,
and
weave
the
spider's
web:
he that
eateth
of their
eggs
dieth
, and that which is
crushed
breaketh
out
into a
viper.
New King James Version
NKJV
Isaiah 59:5
They hatch vipers' eggs and weave the spider's web; He who eats of their eggs dies, And from that which is crushed a viper breaks out.
Nueva Traducción Viviente
NTV
Isaías 59:5
Incuban serpientes mortales
y tejen telas de araña.
El que caiga en sus telarañas morirá,
y aun acercarse a ellas será peligroso.
Nueva Versión Internacional
NVI
Isaías 59:5
Incuban huevos de víborasy tejen telarañas.El que coma de estos huevos morirá;si uno de ellos se rompe, saldrá una culebra.
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
SEV
Isaías 59:5
Ponen huevos de áspides, y tejen telas de arañas; el que comiere de sus huevos, morirá; y si
se
lo apretaren, saldrá un basilisco.
Isaías 59:5
RVR
Isaías 59:4
Isaías 59:6
En Contexto
Paralelo
Herramientas de Estudio para Isaías 59:5
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain. (
)
Recursos Populares
Planes de Lectura
Biblia Paralela
Versículos de la Biblia por Tema
Versiones de Biblia