La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Isaías 37:16 Jehová de los ejércitos, Dios de Israel, que moras entre los querubines, sólo tú eres Dios sobre todos los reinos de la tierra; tú hiciste los cielos y la tierra.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 37:16 Oh SEÑOR de los ejércitos, Dios de Israel, que estás sobre los querubines, solo tú eres Dios de todos los reinos de la tierra. Tú hiciste los cielos y la tierra.

English Standard Version ESV

Isaiah 37:16 "O LORD of hosts, God of Israel, 1enthroned above the cherubim, you are the God, you alone, of all the kingdoms of the earth; 2you have made heaven and earth.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Isaías 37:16 El SEÑOR de los ejércitos, Dios de Israel, que moras entre los querubines, sólo Tú eres Dios sobre todos los reinos de la tierra; tú hiciste los cielos y la tierra

King James Version KJV

Isaiah 37:16 O LORD of hosts, God of Israel, that dwellest between the cherubims, thou art the God, even thou alone, of all the kingdoms of the earth: thou hast made heaven and earth.

New King James Version NKJV

Isaiah 37:16 "O Lord of hosts, God of Israel, the One who dwells between the cherubim, You are God, You alone, of all the kingdoms of the earth. You have made heaven and earth.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 37:16 «¡Oh Señor
de los Ejércitos Celestiales, Dios de Israel, tú estás entronizado entre los poderosos querubines! Solo tú eres el Dios de todos los reinos de la tierra. Solo tú creaste los cielos y la tierra.

Nueva Versión Internacional NVI

Isaías 37:16 «SEÑORTodopoderoso, Dios de Israel, entronizado sobre los querubines: solo tú eres el Dios de todos los reinos de la tierra. Tú has hecho los cielos y la tierra.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Isaías 37:16 El SEÑOR de los ejércitos, Dios de Israel, que moras entre los querubines, sólo Tú eres Dios sobre todos los reinos de la tierra; tú hiciste los cielos y la tierra.

Herramientas de Estudio para Isaías 37:16