Isaías 30:33
Porque Topheth ya de tiempo está diputada y aparejada para el rey, profunda y ancha; cuyo foco es de fuego, y mucha leña; el soplo de Jehová, como torrente de azufre, la enciende.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 30:33
Porque Tofet está preparado desde hace tiempo, ciertamente, ha sido dispuesto para el rey. El lo ha hecho profundo y ancho, una pira de fuego con abundante leña; el soplo del SEÑOR, como torrente de azufre, lo enciende.
English Standard Version ESV
Isaiah 30:33
For a burning place has long been prepared; indeed, for the king it is made ready, its pyre made deep and wide, with fire and wood in abundance; the breath of the LORD, like a stream of sulfur, kindles it.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Isaías 30:33
Porque Tofet está diputada desde ayer para el rey de Babilonia, también está aparejada; la cual ahondó y ensanchó su hoguera de fuego, y mucha leña. El soplo del SEÑOR, como arroyo de azufre, que la encienda
Isaiah 30:33
For Tophet was established of old, Yes, for the king it is prepared. He has made it deep and large; Its pyre is fire with much wood; The breath of the Lord, like a stream of brimstone, Kindles it.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 30:33
Tofet, el lugar de incineración, hace tiempo que está preparado para el rey asirio; la pira tiene un gran montón de leña. La encenderá el aliento del Señor , como fuego de volcán.
Nueva Versión Internacional NVI
Isaías 30:33
Porque Tofet está preparada desde hace tiempo;está dispuesta incluso para el rey.Se ha hecho una pira de fuego profunda y ancha,con abundancia de fuego y leña;el soplo del SEÑOR la encenderácomo un torrente de azufre ardiente.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Isaías 30:33
Porque Tofet está diputada desde ayer para el rey de Babilonia , también está aparejada; la cual ahondó y ensanchó su hoguera de fuego, y mucha leña. El soplo del SEÑOR, como arroyo de azufre, que la encienda.