18 Y diciendo estas cosas, apenas apaciguaron el pueblo, para que no les ofreciesen sacrificio.
19 Entonces sobrevinieron unos Judíos de Antioquía y de Iconio, que persuadieron á la multitud, y habiendo apedreado á Pablo, le sacaron fuera de la ciudad, pensando que estaba muerto.
20 Mas rodeándole los discípulos, se levantó y entró en la ciudad y un día después, partió con Bernabé á Derbe.
21 Y como hubieron anunciado el evangelio á aquella ciudad, y enseñado á muchos, volvieron á Listra, y á Iconio, y á Antioquía,
22 Confirmando los ánimos de los discípulos, exhortándoles á que permaneciesen en la fe, y que es menester que por muchas tribulaciones entremos en el reino de Dios.
23 Y habiéndoles constituído ancianos en cada una de las iglesias, y habiendo orado con ayunos, los encomendaron al Señor en el cual habían creído.
24 Y pasando por Pisidia vinieron á Pamphylia.
25 Y habiendo predicado la palabra en Perge, descendieron á Atalia;
26 Y de allí navegaron á Antioquía, donde habían sido encomendados á la gracia de Dios para la obra que habían acabado.
27 Y habiendo llegado, y reunido la iglesia, relataron cuán grandes cosas había Dios hecho con ellos, y cómo había abierto á los Gentiles la puerta de la fe.
28 Y se quedaron allí mucho tiempo con los discípulos.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 14:18 Y aun diciendo estas palabras, apenas pudieron impedir que las multitudes les ofrecieran sacrificio.

English Standard Version ESV

Acts 14:18 Even with these words they scarcely restrained the people from offering sacrifice to them.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Hechos 14:18 Y diciendo estas cosas, apenas apaciguaron la gente, para que no les ofrecieran sacrificio

King James Version KJV

Acts 14:18 And with these sayings scarce restrained they the people, that they had not done sacrifice unto them.

New King James Version NKJV

Acts 14:18 And with these sayings they could scarcely restrain the multitudes from sacrificing to them.

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 14:18 No obstante, aun con estas palabras, a duras penas Pablo y Bernabé pudieron contener a la gente para que no les ofreciera sacrificios.

Nueva Versión Internacional NVI

Hechos 14:18 A pesar de todo lo que dijeron, a duras penas evitaron que la multitud les ofreciera sacrificios.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Hechos 14:18 Y diciendo estas cosas, apenas apaciguaron la gente, para que no les ofreciesen sacrificio.

Herramientas de Estudio para Hechos 14:18-28