La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Hechos 27:16 Y habiendo corrido á sotavento de una pequeña isla que se llama Clauda, apenas pudimos ganar el esquife:

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 27:16 Navegando al abrigo de una pequeña isla llamada Clauda, con mucha dificultad pudimos sujetar el esquife.

English Standard Version ESV

Acts 27:16 Running under the lee of a small island called Cauda,a we managed with difficulty to secure the ship's boat.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Hechos 27:16 Y llevados de la corriente hacia una pequeña isla que se llama Clauda, apenas pudimos ganar el esquife

King James Version KJV

Acts 27:16 And running under a certain island which is called Clauda, we had much work to come by* the boat:

New King James Version NKJV

Acts 27:16 And running under the shelter of an island called Clauda, we secured the skiff with difficulty.

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 27:16 Navegamos al resguardo del lado con menos viento de una pequeña isla llamada Cauda,
donde con gran dificultad subimos a bordo el bote salvavidas que era remolcado por el barco.

Nueva Versión Internacional NVI

Hechos 27:16 Mientras pasábamos al abrigo de un islote llamado Cauda, a duras penas pudimos sujetar el bote salvavidas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Hechos 27:16 Y llevados de la corriente hacia una pequeña isla que se llama Clauda, apenas pudimos ganar el esquife;

Herramientas de Estudio para Hechos 27:16