La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 33:8 Y él dijo: ¿Qué te propones con todas estas cuadrillas que he encontrado? Y él respondió: El hallar gracia en los ojos de mi señor.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 33:8 Y dijo Esaú: ¿Qué te propones con toda esta muchedumbre que he encontrado? Y él respondió: Hallar gracia ante los ojos de mi señor.

English Standard Version ESV

Genesis 33:8 Esau said, "What do you mean by all this company that I met?" Jacob answered, "To find favor in the sight of my lord."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 33:8 Y él dijo: ¿Qué te propones con todas estas cuadrillas que he encontrado? Y él respondió: El hallar gracia en los ojos de mi señor

King James Version KJV

Genesis 33:8 And he said, What meanest thou by all this drovea which I met? And he said, These are to find grace in the sight of my lord.

New King James Version NKJV

Genesis 33:8 Then Esau said, "What do you mean by all this company which I met?" And he said, "These are to find favor in the sight of my lord."

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 33:8 —¿Y qué eran todos esos rebaños y esas manadas que encontré en el camino? —preguntó Esaú.
—Son un regalo, mi señor, para asegurar tu amistad —contestó Jacob.

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 33:8 —¿Qué significan todas estas manadas que han salido a mi encuentro? —preguntó Esaú.—Intentaba con ellas ganarme tu confianza —contestó Jacob.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 33:8 Y él dijo: ¿Qué te propones con todas estas cuadrillas que he encontrado? Y él respondió: El hallar gracia en los ojos de mi señor.

Herramientas de Estudio para Génesis 33:8