Génesis 31:39
Nunca te traje lo arrebatado por las fieras; yo pagaba el daño; lo hurtado así de día como de noche, de mi mano lo requerías.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 31:39
No te traía lo despedazado por las fieras; yo cargaba con la pérdida. Tú lo demandabas de mi mano, tanto lo robado de día como lo robado de noche.
English Standard Version ESV
Genesis 31:39
What was torn by wild beasts I did not bring to you. I bore the loss of it myself. 1From my hand you required it, whether stolen by day or stolen by night.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Génesis 31:39
Nunca te traje lo arrebatado por las fieras; yo cargé con el pecado; lo hurtado así de día como de noche, de mi mano lo requerías
Genesis 31:39
That which was torn by beasts I did not bring to you; I bore the loss of it. You required it from my hand, whether stolen by day or stolen by night.
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 31:39
Si alguno de ellos era atacado por animales salvajes y moría, yo nunca te mostraba el cadáver ni te pedía que lo descontaras de tu rebaño. No, ¡yo mismo me hacía cargo de la pérdida! Tú me hacías pagar por cada animal robado, ya fuera a plena luz del día o en la oscuridad de la noche.
Nueva Versión Internacional NVI
Génesis 31:39
Nunca te traje un animal despedazado por las fieras, ya que yo mismo me hacía cargo de esa pérdida. Además, lo que se robaban de día o de noche, tú me lo reclamabas.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Génesis 31:39
Nunca te traje lo arrebatado por las fieras; yo pagaba el daño; lo hurtado así de día como de noche, de mi mano lo requerías.