La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 21:7 Y añadió: ¿Quién dijera á Abraham que Sara había de dar de mamar á hijos? pues que le he parido un hijo á su vejez.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 21:7 Y añadió: ¿Quién le hubiera dicho a Abraham que Sara amamantaría hijos? Pues bien, le he dado a luz un hijo en su vejez.

English Standard Version ESV

Genesis 21:7 And she said, "Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne him a son in his old age."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 21:7 Y añadió: ¿Quién dijera a Abraham que Sara había de dar leche a hijos? Que le he dado a luz un hijo en su vejez

King James Version KJV

Genesis 21:7 And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should have given children suck? for I have born him a son in his old age.

New King James Version NKJV

Genesis 21:7 She also said, "Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? For I have borne him a son in his old age."

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 21:7 ¿Quién le hubiera dicho a Abraham que Sara amamantaría a un bebé? Sin embargo, ¡le he dado a Abraham un hijo en su vejez!».

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 21:7 ¿Quién le hubiera dicho a Abraham que Sara amamantaría hijos? Sin embargo, le he dado un hijo en su vejez».

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 21:7 Y añadió: ¿Quién dijera a Abraham que Sara había de dar leche a hijos? Que le he dado a luz un hijo en su vejez.

Herramientas de Estudio para Génesis 21:7