Ezequiel 20:27
Por tanto, hijo del hombre, habla á la casa de Israel, y diles: Así ha dicho el Señor Jehová: Aun en esto me afrentaron vuestros padres cuando cometieron contra mí rebelión.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 20:27
Por tanto, hijo de hombre, habla a la casa de Israel, y diles: "Así dice el Señor DIOS: 'Aun en esto me han blasfemado vuestros padres actuando deslealmente contra mí.
English Standard Version ESV
Ezekiel 20:27
"Therefore, son of man, speak to the house of Israel and say to them, Thus says the Lord GOD: In this also your fathers blasphemed me, by dealing treacherously with me.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Ezequiel 20:27
Por tanto, hijo de hombre, habla a la Casa de Israel, y diles: Así dijo el Señor DIOS: Aun en esto me blasfemaron vuestros padres cuando cometieron contra mí rebelión
Ezekiel 20:27
"Therefore, son of man, speak to the house of Israel, and say to them, 'Thus says the Lord God: "In this too your fathers have blasphemed Me, by being unfaithful to Me.
Nueva Traducción Viviente NTV
Ezequiel 20:27
Juicio y restauración »Por lo tanto, hijo de hombre, dale este mensaje al pueblo de Israel de parte del Señor Soberano: “Tus antepasados siguieron blasfemando y traicionándome,
Nueva Versión Internacional NVI
Ezequiel 20:27
»Por tanto, hijo de hombre, habla con el pueblo de Israel y adviértele que yo, el SEÑOR omnipotente, digo: “En esto también me ofendieron tus antepasados y me trataron con absoluta infidelidad:
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Ezequiel 20:27
Por tanto, hijo de hombre, habla a la Casa de Israel, y diles: Así dijo el Señor DIOS: Aun en esto me blasfemaron vuestros padres cuando cometieron contra mí rebelión.