18 Y volviendo ellas á Ragüel su padre, díjoles él: ¿Por qué habéis hoy venido tan presto?
19 Y ellas respondieron: Un varón Egipcio nos defendió de mano de los pastores, y también nos sacó el agua, y abrevó las ovejas.
20 Y dijo á sus hijas: ¿Y dónde está? ¿por qué habéis dejado ese hombre? llamadle para que coma pan.
21 Y Moisés acordó en morar con aquel varón; y él dió á Moisés á su hija Séphora:
22 La cual le parió un hijo, y él le puso por nombre Gersom: porque dijo: Peregrino soy en tierra ajena.
23 Y aconteció que después de muchos días murió el rey de Egipto, y los hijos de Israel suspiraron á causa de la servidumbre, y clamaron: y subió á Dios el clamor de ellos con motivo de su servidumbre.
24 Y oyó Dios el gemido de ellos, y acordóse de su pacto con Abraham, Isaac y Jacob.
25 Y miró Dios á los hijos de Israel, y reconociólos Dios.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 2:18 Cuando ellas volvieron a Reuel, su padre, él dijo: ¿Por qué habéis vuelto tan pronto hoy?

English Standard Version ESV

Exodus 2:18 When they came home to their father 1Reuel, he said, "How is it that you have come home so soon today?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Éxodo 2:18 Y volviendo ellas a Reuel su padre, él les dijo: ¿Por qué habéis hoy venido tan presto

King James Version KJV

Exodus 2:18 And when they came to Reuel their father, he said, How is it that ye are come so soon to day?

New King James Version NKJV

Exodus 2:18 When they came to Reuel their father, he said, "How is it that you have come so soon today?"

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 2:18 Cuando las jóvenes regresaron a la casa de Reuel, su padre, él les preguntó:
—¿Por qué hoy han regresado tan pronto?

Nueva Versión Internacional NVI

Éxodo 2:18 Cuando las muchachas volvieron a la casa de Reuel, su padre, este les preguntó:—¿Por qué volvieron hoy tan temprano?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Éxodo 2:18 Y volviendo ellas a Reuel su padre, él les dijo: ¿Por qué habéis hoy venido tan presto?

Herramientas de Estudio para Éxodo 2:18-25