Éxodo 7:16
Y dile: Jehová el Dios de los Hebreos me ha enviado á ti, diciendo: Deja ir á mi pueblo, para que me sirvan en el desierto; y he aquí que hasta ahora no has querido oir.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Éxodo 7:16
Y dile: "El SEÑOR, el Dios de los hebreos, me ha enviado a ti, diciendo: 'Deja ir a mi pueblo para que me sirva en el desierto. Mas he aquí, hasta ahora no has escuchado.'
English Standard Version ESV
Exodus 7:16
And you shall say to him, 'The 1LORD, the God of the Hebrews, sent me to you, saying, "Let my people go, 2that they may serve me in the wilderness. But so far, you have not obeyed."
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Éxodo 7:16
y dile: El SEÑOR, el Dios de los hebreos me ha enviado a ti, diciendo: Deja ir a mi pueblo, para que me sirvan en el desierto; y he aquí que hasta ahora no has querido oír
Exodus 7:16
And you shall say to him, 'The Lord God of the Hebrews has sent me to you, saying, "Let My people go, that they may serve Me in the wilderness"; but indeed, until now you would not hear!
Nueva Traducción Viviente NTV
Éxodo 7:16
Luego anúnciale lo siguiente: “El Señor , Dios de los hebreos, me envió a decirte: ‘Deja ir a mi pueblo para que me adore en el desierto’. Hasta ahora te has negado a escucharlo;
Nueva Versión Internacional NVI
Éxodo 7:16
Dile allí: “El SEÑOR, Dios de los hebreos, me ha enviado a decirte: ‘¡Deja ir a mi pueblo para que me rinda culto en el desierto!’ Como no has querido obedecer,
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Éxodo 7:16
y dile: El SEÑOR, el Dios de los hebreos me ha enviado a ti, diciendo: Deja ir a mi pueblo, para que me sirvan en el desierto; y he aquí que hasta ahora no has querido oír.