La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Deuteronomio 32:35 Mía es la venganza y el pago, Al tiempo que su pie vacilará; Porque el día de su aflicción está cercano, Y lo que les está preparado se apresura.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 32:35 "Mía es la venganza y la retribución; a su tiempo el pie de ellos resbalará, porque el día de su calamidad está cercano, ya se precipita lo que les está preparado."

English Standard Version ESV

Deuteronomy 32:35 1Vengeance is mine, and recompense,a 2for the time when their foot shall slip; for 3the day of their calamity is at hand, and their doom comes swiftly.'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Deuteronomio 32:35 Mía es la venganza y el pago, al tiempo que su pie vacilará; porque el día de su aflicción está cercano, y lo que les está determinado se apresura

King James Version KJV

Deuteronomy 32:35 To me belongeth vengeance, and recompence; their foot shall slide in due time: for the day of their calamity is at hand, and the things that shall come upon them make haste.

New King James Version NKJV

Deuteronomy 32:35 Vengeance is Mine, and recompense; Their foot shall slip in due time; For the day of their calamity is at hand, And the things to come hasten upon them.'

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 32:35 Yo tomaré venganza; yo les pagaré lo que se merecen.
A su debido tiempo, sus pies resbalarán.
Les llegará el día de la calamidad,
y su destino los alcanzará”.

Nueva Versión Internacional NVI

Deuteronomio 32:35 Mía es la venganza; yo pagaré.A su debido tiempo, su pie resbalará.Se apresura su desastre,y el día del juicio se avecina”.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Deuteronomio 32:35 Mía es la venganza y el pago, al tiempo que su pie vacilará; porque el día de su aflicción está cercano, y lo que les está determinado se apresura.

Herramientas de Estudio para Deuteronomio 32:35