Daniel 2:11
Finalmente, el negocio que el rey demanda, es singular, ni hay quien lo pueda declarar delante del rey, salvo los dioses cuya morada no es con la carne.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Daniel 2:11
Lo que el rey demanda es difícil y no hay nadie que lo pueda declarar al rey sino los dioses cuya morada no está entre los hombres.
English Standard Version ESV
Daniel 2:11
The thing that the king asks is difficult, and no one can show it to the king except the gods, whose dwelling is not with flesh."
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Daniel 2:11
Finalmente, el negocio que el rey demanda, es singular, ni hay quien lo pueda declarar delante del rey, salvo los ángeles de Dios cuya morada no es con la carne
Daniel 2:11
It is a difficult thing that the king requests, and there is no other who can tell it to the king except the gods, whose dwelling is not with flesh."
Nueva Traducción Viviente NTV
Daniel 2:11
Es imposible cumplir con lo que el rey exige. Nadie, excepto los dioses, puede contar al rey su sueño, pero los dioses no habitan entre los hombres.
Nueva Versión Internacional NVI
Daniel 2:11
Lo que Su Majestad nos pide raya en lo imposible, y nadie podrá revelárselo, a no ser los dioses. ¡Pero ellos no viven entre nosotros!
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Daniel 2:11
Finalmente, el negocio que el rey demanda, es singular, ni hay quien lo pueda declarar delante del rey, salvo los ángeles de Dios cuya morada no es con la carne.