Amós 4:9
Os herí con viento solano y oruga; vuestros muchos huertos y vuestras viñas, y vuestros higuerales y vuestros olivares comió la langosta: pero nunca os tornasteis á mí, dice Jehová.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Amós 4:9
Os herí con viento abrasador y con añublo; y la oruga ha devorado vuestros muchos huertos y viñedos, vuestras higueras y vuestros olivos; pero no habéis vuelto a mídeclara el SEÑOR.
English Standard Version ESV
Amos 4:91"I struck you with blight and mildew; your many gardens and your vineyards, your fig trees and your olive trees 2the locust devoured; 3yet you did not return to me," declares the LORD.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Amós 4:9
Os herí con viento solano y oruga; vuestros muchos huertos y vuestras viñas, y vuestros higuerales y vuestros olivares comió la langosta; pero nunca os tornasteis a mí, dijo el SEÑOR
Amos 4:9
"I blasted you with blight and mildew. When your gardens increased, Your vineyards, Your fig trees, And your olive trees, The locust devoured them; Yet you have not returned to Me," Says the Lord.
Nueva Traducción Viviente NTV
Amós 4:9
«Arruiné sus cultivos y viñedos con plaga y moho. La langosta devoró todas sus higueras y todos sus olivos; pero aun así, ustedes no se volvieron a mí», dice el Señor .
Nueva Versión Internacional NVI
Amós 4:9
»Castigué sus campos con plagas y sequía;la langosta devoró sus huertos y viñedos,sus higueras y olivares.Con todo, ustedes no se volvieron a mí—afirma el SEÑOR—.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Amós 4:9
Os herí con viento solano y oruga; vuestros muchos huertos y vuestras viñas, y vuestros higuerales y vuestros olivares comió la langosta; pero nunca os tornasteis a mí, dijo el SEÑOR.